خلط اللغات بالانجليزي
- code-mixing
- خلط n. mixing, mixture ...
- اللغات languages
- لغات مالطا languages of malta
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- These findings have led to studies of code-mixing in psychology and psycholinguistics.
وقادت هذه النتائج إلى الشروع في دراسات عن ظاهرة خلط اللغات في علم النفس وعلم اللغة النفسي. - Some linguists suggest that this code-mixing reflects a lack of control or ability to differentiate the languages.
فيرى بعض اللغويين أن خلط اللغات هذا يعكس افتقار الطفل إلى التحكم أو القدرة على التفريق بين اللغات. - In other words, code-mixing emphasizes the formal aspects of language structures or linguistic competence, while code-switching emphasizes linguistic performance.
وبعبارة أخرى، فإن خلط اللغات يهتم بالنواحي الشكلية لأبنية اللغة أو الكفاءة اللغوية، بينما يهتم التناوب اللغوي بـ الأداء اللغوي . - More recent studies argue that this early code-mixing is a demonstration of a developing ability to code-switch in socially appropriate ways.
كما أن بعض الدراسات الحديثة تؤكد بأن خلط اللغات هذا دليل على تنمية قدرة الطفل على القيام بعملية التناوب اللغوي بالطرق الملائمة اجتماعياً. - Some scholars use the terms "code-mixing" and "code-switching" interchangeably, especially in studies of syntax, morphology, and other formal aspects of language.
يستخدم بعض العلماء مصطلحي "خلط اللغات" و "التناوب اللغوي" ليدل أحدهما على الآخر, لا سيما في الدراسات النحوية والصرفية، وغيرها من النواحي الشكلية للغة.